Introduction
L’île d’Elbe est un paradis pour les amateurs d’aventure, de mer et de photographie. Les couleurs de la Méditerranée changent constamment dans les criques cachées, sur les plages dorées, sur les falaises abruptes et dans les profondeurs de la mer. Pour les photographes – en particulier ceux qui souhaitent photographier sous l’eau – l’Elbe offre une mosaïque unique de paysages, de couleurs et de formes. Pour profiter pleinement de cette expérience, il vous faut une base stratégique alliant confort, accueil familial et accès immédiat aux meilleurs sites de plongée et de snorkeling . Nous sommes l’équipe de l’Hôtel Giardino, un établissement de longue date niché dans un parc de 30 000 m² dans la magnifique baie de Lacona . Notre mission est de vous faire sentir chez vous sur l’Elbe, en vous guidant vers les fonds marins les plus suggestifs et la nature luxuriante qui entoure notre hôtel. Ce guide détaillé, rempli de questions‑réponses, de tableaux récapitulatifs, de conseils pratiques et de curiosités, explique où pratiquer la photographie sous‑marine sur l’Elbe, comment se préparer et pourquoi l’Hôtel Giardino est la base idéale pour explorer cette merveilleuse île. Vous trouverez des informations sur les meilleurs centres de plongée, sur les sites de plongée et de snorkeling, sur le matériel recommandé pour la photographie sous‑marine et sur les meilleures saisons pour plonger, ainsi que des suggestions de visites autour de notre hôtel . Nous avons recueilli les questions les plus fréquentes de nos clients et préparé des réponses approfondies pour vous aider à planifier vos vacances photographiques. Enfin, des tableaux récapitulatifs facilitent la comparaison des centres de plongée, des sites et du matériel recommandé .
Pourquoi choisir l’Hôtel Giardino comme base pour la photographie sous‑marine
Un oasis dans le golfe de Lacona
L’Hôtel Giardino se trouve au cœur du golfe de Lacona, l’un des tronçons de côte les plus appréciés de l’Elbe. L’hôtel est immergé dans un parc de 30 000 m² de pins et de maquis méditerranéen : ici, la nature est la protagoniste et chaque hôte peut se ressourcer au contact du vert . Dans le parc, vous pouvez vous promener parmi les senteurs de romarin et de myrte, vous détendre à l’ombre des pins ou trouver un coin à l’écart pour lire ou méditer. Cette vaste zone offre également tranquillité et intimité – des éléments précieux pour ceux qui souhaitent se reposer dans un environnement paisible après une plongée. La situation est stratégique : la mer se trouve à moins de 100 mètres. Un sentier qui longe un système de dunes protégées conduit à la splendide plage de Lacona, l’une des plus grandes de l’île, célèbre pour son sable doré, son fond en pente douce et ses services de location de pédalos, kayaks et SUP . Comme nous le rappelons sur notre page d’accueil, il s’agit d’« une vacance à quelques pas de la plage de Lacona » et nous sommes situés à Località Lacona, Capoliveri.
Une structure pensée pour les photographes sous‑marins
Outre son emplacement, l’hôtel est conçu pour ceux qui aiment explorer la mer :
- Chambres simples et fonctionnelles : toutes les chambres disposent de la climatisation, d’une télévision à écran plat, de salles de bains privées avec douche et sèche‑cheveux et d’un coffre‑fort ; nombreuses ont des entrées indépendantes et des balcons ou terrasses avec accès direct au jardin, garantissant intimité et confort après une plongée .
- Local à vélos et services pour sportifs : nous mettons à disposition un dépôt couvert et sécurisé pour les vélos et fournissons des cartes de randonnées et de VTT . De nombreux photographes aiment explorer l’île à vélo avant de s’immerger.
- Wi‑Fi gratuit : le Wi‑Fi est gratuit dans les espaces communs (salle à manger, bar et zone de détente), pratique pour sauvegarder vos photos dans le cloud ou les partager avec des amis .
- Cuisine authentique et petit‑déjeuner copieux : nous proposons un buffet de petit‑déjeuner avec des produits locaux et des pâtisseries maison pour fournir l’énergie nécessaire à une journée d’activité ; au déjeuner et au dîner, nous servons des plats typiques et des barbecues en plein air, avec une attention particulière aux spécialités de poisson .
- Accueil familial : notre personnel travaille avec passion et conseille sur les centres de plongée, les itinéraires, les locations et les meilleurs moments pour photographier ; les clients apprécient l’hospitalité, la propreté des chambres et l’amabilité du personnel .
- Amis des animaux et parking : les animaux de compagnie sont les bienvenus sur demande et nous disposons d’un grand parking pour voitures et motos .
Distances et position centrale
L’Hôtel Giardino se situe au centre de l’île : Marina di Campo, Capoliveri, Porto Azzurro et Portoferraio sont à seulement quelques kilomètres. Depuis Lacona, vous pouvez atteindre les côtes nord, sud, est et ouest en peu de temps, ce qui vous offre un vaste choix de sites de plongée et la possibilité de varier vos excursions selon la météo et le vent . La position centrale vous permet également de profiter de la vie nocturne, des restaurants et des boutiques des principaux villages tout en restant immergé dans la nature .
Respect de l’environnement
Nous aimons notre île et demandons à nos hôtes de la respecter. Ne détériorez pas les dunes, les plantes ou les animaux, ne laissez pas de déchets et respectez les conditions de mer ainsi que les règles locales. Lors du choix de souvenirs, privilégiez l’artisanat et la gastronomie locaux afin de soutenir l’économie locale. Partagez vos connaissances et vos expériences avec d’autres voyageurs : le respect et la sensibilisation rendent vos vacances plus authentiques et contribuent à préserver l’île .
Photographie sous‑marine à l’Elbe : conseils techniques et matériel
Pourquoi l’Elbe est‑elle un paradis pour les photographes sous‑marins ?
Les eaux cristallines de l’Elbe offrent une visibilité exceptionnelle – jusqu’à 40 mètres les jours calmes – et une biodiversité extraordinaire . On peut y photographier des gorgones rouges, des éponges jaunes, des barracudas, des nudibranches, des mérous et même des épaves historiques comme celle de l’Elviscot à Pomonte (12 m de profondeur). L’île compte des sites peu profonds accessibles en snorkeling ainsi que des plongées exigeantes pour les photographes expérimentés. La combinaison des paysages sous‑marins et terrestres permet de créer des histoires photographiques uniques .
Principes de base : comment réussir ses photos sous l’eau
Lorsque vous photographiez sous l’eau, rapprochez‑vous du sujet pour réduire le voile dû aux particules en suspension. Utilisez un éclairage externe – un flash ou une lampe LED – positionné à environ 45 degrés pour restaurer les couleurs réelles et minimiser les ombres . N’oubliez pas que l’eau absorbe les couleurs : le rouge disparaît en premier, suivi de l’orange et du jaune ; vous aurez donc besoin d’un éclairage artificiel ou de filtres en profondeur . Composez soigneusement vos images : photographiez depuis le bas pour donner de la profondeur et de la présence ; en macro, mettez l’accent sur les yeux ; utilisez des diagonales et la règle des tiers pour guider le regard . Prenez soin de votre matériel : vérifiez et lubrifiez les joints toriques, rincez tout à l’eau douce après chaque plongée et emportez un kit d’entretien . Enfin, contrôlez votre flottabilité et votre respiration : une position stable évite les flous et permet de ne pas troubler les sédiments ni d’endommager le fond marin .
Équipement recommandé
Le matériel varie selon votre niveau et votre budget :
- Caméras d’action avec caisson étanche et dôme : elles permettent des prises de vue moitié air/moitié eau. Un filtre rouge ou magenta restaure les couleurs en profondeur .
- Appareils compacts ou hybrides (mirrorless) avec caisson : polyvalents et plus faciles à transporter que les reflex ; des objectifs interchangeables permettent d’alterner entre grand‑angle et macro . Choisissez un dôme en verre ou en acrylique adapté.
- Objectifs grand‑angle (fisheye ou rectilignes) : ils capturent l’environnement, les gorgones et les épaves ; des objectifs macro permettent de s’approcher de minuscules créatures .
- Lampes vidéo et flashs : ils doivent fournir au moins 1 000 à 3 000 lumens avec des faisceaux réglables ; une paire de bras permet un positionnement flexible .
- Ordinateur de plongée, bouée de signalisation et accessoires de sécurité comme un sifflet et un couteau sont indispensables pour plonger en toute sécurité .
Foire aux questions sur le matériel
Les caméras d’action suffisent‑elles ? Oui, les modèles récents offrent de bons résultats. Utilisez un filtre rouge et un dôme pour les prises à la surface et ajoutez une petite lampe pour éclairer les sujets proches de l’objectif .
Puis‑je utiliser un reflex sous l’eau ? Vous le pouvez, mais les appareils hybrides sont plus légers et maniables. Les reflex nécessitent de grands caissons ; pour voyager, un système compact ou hybride est plus pratique .
Ai‑je besoin d’un filtre rouge en faible profondeur ? Jusqu’à environ 5 mètres, la lumière naturelle suffit ; plus profondément, un filtre rouge ou magenta restaure les tons chauds .
Quelles lampes sont recommandées ? Choisissez des lampes fournissant au moins 1 000 à 3 000 lumens avec un faisceau réglable ; pour la vidéo et la photo, deux lampes ou un flash améliorent l’équilibre des couleurs et réduisent les ombres .
Comment entretenir mon caisson ? Rincez‑le à l’eau douce après chaque plongée, lubrifiez les joints toriques, évitez de l’exposer au soleil direct et testez toujours l’étanchéité avant d’entrer dans l’eau .
Principaux centres de plongée de l’île d’Elbe
Elbe compte de nombreux centres de plongée offrant des cours, des plongées guidées, la location de matériel et des remplissages de bouteilles. Voici un aperçu des plus importants ; les mois d’ouverture et les prix peuvent varier, il est conseillé de contacter les centres directement .
| Centre de plongée | Localisation | Cours et langues | Période d’ouverture | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Sottolonda Diving Centre | Plage de Lacona (golfe de Lacona) | Cours PADI du Discover Scuba Diving au Divemaster ; italien, anglais, allemand ; plongée inclusive et instructeur pour personnes en situation de handicap | Mars – octobre | Entrée plage accessible ; sites Elviscot, Punta Morcone, Capo Fonza, Punta Nera ; ≈ 45 €/plongée |
| Talas Diving Centre | Lido di Capoliveri | Cours PADI et SSI ; italien, anglais, allemand ; remplissage nitrox | Avril – octobre | Philosophie « slow‑diving » pour apprécier chaque détail ; snorkeling guidé ; proche du centre historique de Capoliveri |
| Diving in Elba | Portoferraio, Biodola et Procchio | Cours PADI/SSI ; italien, anglais, français, allemand | Avril – octobre | Deux bateaux ; plans de plongée flexibles ; plongées de nuit et excursions vers Pianosa |
| Stefano Sub Diving Centre | Porto Azzurro – Naregno | Cours PADI jusqu’au niveau instructeur ; italien, anglais, allemand | Mars – octobre | Atmosphère familiale ; plongées autour de Reale, Capo Calvo et Liscoli |
| OmniSub Barbarossa | Barbarossa (Porto Azzurro) | Cours SSI/PADI ; italien, anglais, allemand | Avril – octobre | Accent sur la biodiversité et les grottes marines ; douches d’eau chaude et bar sur la plage |
| Biodivers Elba Sea Academy | Reale (Porto Azzurro) | Cours CMAS/PADI ; italien, anglais | Mai – octobre | Éco‑centre dédié à la biologie marine ; cours éducatifs et science participative |
| Aquanautic Elba | Morcone (Capoliveri) | Cours SSI/PADI ; italien, allemand, anglais | Avril – octobre | Bateau équipé d’un élévateur ; plongées autour de Punta Morcone et Capo Stella |
| Elba Diving Centre | Marciana Marina | Cours PADI ; italien, français, anglais | Mai – septembre | Centre historique des années 1960 ; sorties quotidiennes vers la côte nord‑ouest |
| Spiro Sub | Marina di Campo | Cours PADI ; italien, anglais | Mai – octobre | Personnel chaleureux ; plongées à Capo Enfola, à l’épave Elviscot et à l’épave d’avion |
| Sub Now | Marina di Campo | Cours CMAS ; italien, anglais, allemand | Avril – octobre | Petits groupes ; spécialisé sur les sites du sud comme Capo Fonza et Fetovaia |
| Bolle d’Azoto | Cavo | Cours CMAS ; italien | Mai – septembre | Plongées techniques et grottes le long de la côte de Cavo |
De nombreux centres organisent également des excursions de snorkeling, des plongées de nuit et des sorties vers les îles de Pianosa et Capraia. Ils fournissent généralement les bouteilles, les plombs et les bateaux ; vous devrez apporter votre propre masque, vos palmes et votre appareil photo si ce n’est pas autrement prévu .
Sites de plongée et de snorkeling pour la photographie sous‑marine
Elbe compte des dizaines de sites spectaculaires pour la plongée et le snorkeling. Le tableau suivant résume quelques‑uns des plus connus avec leurs caractéristiques. Certains sont réservés aux plongeurs expérimentés en raison de la profondeur et des courants ; faites preuve de bon sens et faites confiance à des guides qualifiés .
| Site | Zone | Type | Profondeur (env.) | Difficulté | Points forts photographiques |
|---|---|---|---|---|---|
| Relitto Elviscot | Pomonte (côte ouest) | Épave | 12 m | Facile | Cargo de 1969 couché sur le flanc ; faisceaux de lumière pénétrant l’épave ; bancs de barracudas et mérous |
| Formiche della Zanca | Nord‑ouest de Marciana | Paroi/rocher | 15–48 m | Difficile | Murs verticaux couverts de gorgones rouges, éponges et langoustes ; nudibranches en macro ; forts courants |
| Franata delle Cernie | Scoglietto de Portoferraio | Pente | 7–25 m | Modérée | Réserve marine riche en mérous, sérioles et dentés ; vers spirographes pour la macro |
| Punta di Fetovaia | Sud‑ouest | Paroi/épave de barge | 20–45 m | Moyenne à difficile | Gorgones rouges, rascasses et petite barge à 45 m ; grand angle recommandé |
| Secca di Capo Fonza | Centre‑sud | Pinacles | 4–40 m | Moyenne à difficile | Branches de corail, langoustes, dentés et barracudas ; grottes et surplombs ; emportez une lampe |
| Épave d’avion de Punta Nera | Golfe de Campo | Épave d’avion | 12 m | Facile | BN‑2A Islander ; fuselage intact incrusté d’éponges et de bryozoaires ; idéal pour grand‑angle |
| Secca di Santa Lucia | Scoglietto de Portoferraio | Rochers | 6–25 m | Modérée | Trois rochers recouverts de spirographes et de Parazoanthus colorés ; parfait pour la macro |
| Capo Sant’Andrea | Nord‑ouest | Paroi | 15–35 m | Modérée | Parois drapées de gorgones rouges et d’éponges jaunes ; courants modérés ; macro et grand angle |
| Secca di Fetovaia | Sud‑ouest | Blocs | 15–35 m | Modérée | Labyrinthe de blocs avec gorgones rouges ; présence de murènes, mérous et poulpes ; excellente visibilité |
| Capo Enfola | Nord | Paroi/posidonie | 10–35 m | Modérée | Parois couvertes d’éponges orange et de gorgones rouges ; prairies de posidonie ; observation de murènes, langoustes et corvines |
| Punta delle Cannelle | Est de Capraia | Paroi | 15–40 m | Difficile | Paroi verticale avec coraux noirs, vers spirographes et langoustes ; forts courants |
| Capo Calvo et Liscoli | Côte est | Paroi/éboulis | 10–30 m | Modérée | Posidonie et éponges colorées ; idéal pour la macro |
| Capo Vita | Nord‑est | Pente | 20–40 m | Difficile | Couvert de gorgones jaunes et rouges ; rencontres possibles avec hippocampes, nudibranches et poissons lune |
De nombreux autres sites (y compris l’épave de barge de Fetovaia, les plongées techniques de Santa Lucia et Capo Calvo ainsi que les excursions d’une journée complète vers Pianosa et Capraia) offrent des opportunités supplémentaires et doivent être choisis en fonction de votre expérience .
Points forts et conseils pour certains sites
- Relitto Elviscot : l’épave d’un petit cargo repose à 12 m de profondeur. Allez‑y à midi lorsque les rayons du soleil pénètrent les ouvertures et créent des faisceaux spectaculaires ; utilisez un objectif grand‑angle et expérimentez le contre‑jour. Des bancs de barracudas patrouillent et des mérous se cachent à l’intérieur .
- Formiche della Zanca : ce site exposé aux courants convient aux plongeurs expérimentés. Les parois sont tapissées de gorgones rouges et d’éponges ; cherchez les langoustes dans les crevasses et les nudibranches sur les surplombs. Les objectifs macro et grand‑angle sont utiles .
- Franata delle Cernie : une réserve marine protégée où l’on peut photographier mérous, sérioles et dentés dans une eau limpide. Les passionnés de macro apprécieront les vers spirographes qui émergent du sable .
- Capo Fonza : un labyrinthe de pinacles et de grottes habités par des langoustes, des murènes et des dentés. Emportez une lampe pour explorer les grottes et un objectif grand‑angle pour capturer les gorgones .
- Épave d’avion de Punta Nera : une plongée facile pour débutants. Le fuselage est intact et recouvert d’éponges et d’organismes incrustants ; photographiez les hélices par en dessous pour un effet dramatique .
Activités à proximité de l’Hôtel Giardino
Plages et spots de snorkeling
Le golfe de Lacona offre des plages variées : Lacona possède une longue anse de sable doré et un fond en pente douce – idéale pour les familles et les snorkelers. À proximité, Laconella est une petite baie aux eaux cristallines et aux galets blancs, bordée d’un système de dunes protégé par le Parc national de l’archipel toscan. Capo di Stella est un promontoire qui ferme le golfe à l’est ; son versant sud abrite des criques sauvages accessibles en kayak ou en SUP .
Villages et villes à explorer
L’île est riche d’histoire et de culture. Capoliveri, perchée sur une colline, est célèbre pour ses ruelles étroites, sa fête du raisin et son atmosphère animée en soirée ; elle surplombe certaines des plus belles plages de l’île . Porto Azzurro possède un front de mer bordé de bars et de restaurants et le fort espagnol de San Giacomo ; des excursions en bateau partent vers les criques de la côte orientale . Portoferraio, principale ville de l’île, présente des bastions médicéens, des ruelles pittoresques et les résidences de Napoléon .
Randonnées, vélo et kayak
Les photographes amoureux de nature peuvent explorer des sentiers comme l’Anello di Lacona, un circuit autour du golfe, le sentier de Capo di Fonza le long de la côte, et l’itinéraire de Monte Orello qui traverse les bois et offre des vues sur l’archipel . Apportez votre VTT ou e‑bike – l’hôtel dispose d’un stockage sécurisé – ou louez-en un sur place. Des excursions en kayak vers des grottes marines telles que celles de Punta della Madonna et Punta Fetovaia vous permettent de combiner photographie de paysage et prises sous‑marines .
Événements et vie nocturne
Du printemps à l’automne, l’Elbe accueille festivals et événements. Les gourmands pourront savourer la Sagra del Totano en octobre et la Festa dell’Uva en septembre. Concerts, marchés et séances de cinéma en plein air animent les villages pendant l’été .
Foire aux questions
Quelle est la meilleure période pour la photographie sous‑marine à l’Elbe ? De mai à octobre, la température de l’eau varie de 19 °C à 26 °C et la visibilité est excellente. Juin et septembre offrent une mer calme et moins de bateaux ; les plongées hivernales sont possibles avec une combinaison étanche .
Ai‑je besoin d’un brevet pour photographier sous l’eau ? Oui, un certificat (par exemple le PADI Open Water) est nécessaire pour plonger avec des bouteilles. Tous les centres mentionnés proposent des cours ; le snorkeling ne nécessite pas de certification .
Puis‑je obtenir mon brevet pendant mes vacances ? Des cours intensifs de 3 à 5 jours permettent d’obtenir une licence Open Water Diver ; les leçons théoriques sont combinées à des séances en piscine et à des plongées en mer .
Quels épaves puis‑je photographier ? Outre l’Elviscot et l’avion BN‑2A Islander, les plongeurs expérimentés peuvent explorer la barge de Fetovaia et les épaves techniques de Santa Lucia et Capo Calvo .
Où sont les meilleurs sites pour la macro ? Essayez Formiche della Zanca, Secca di Santa Lucia, Secca di Fetovaia, Capo Enfola et Capo Vita pour photographier des nudibranches colorés, des hippocampes et des vers spirographes .
Puis‑je venir avec mon vélo ? Oui, l’hôtel dispose d’un espace de stockage sécurisé ; les sentiers à proximité comprennent l’Anello di Lacona, Monte Orello et le circuit des mines de Capoliveri .
Y a‑t‑il un parking ? Puis‑je venir avec mon chien ? L’hôtel possède un grand parking gratuit et les animaux de compagnie sont acceptés sur accord préalable .
Quels sont les horaires d’enregistrement et de départ ? Le check‑in se fait à partir de 14 h et le check‑out avant 10 h ; une consigne à bagages est disponible pour les arrivées précoces ou les départs tardifs .
Combien de temps dure une plongée ? Combien de plongées puis‑je faire par jour ? Une plongée de loisir dure environ 45 à 60 minutes ; les centres organisent généralement deux plongées le matin et une l’après‑midi. Pour éviter la maladie de décompression, laissez au moins 18 à 24 heures entre votre dernière plongée et un vol .
Avez‑vous des conseils pour les débutants ? Choisissez un centre de plongée qualifié ; apportez l’équipement essentiel (masque, palmes, ordinateur, bouée SMB) ; respectez les limites de profondeur et votre flottabilité ; évitez l’alcool et restez hydraté ; égalisez souvent la pression de vos oreilles ; prévoyez suffisamment de repos avant de prendre l’avion .
Suggestions d’itinéraires
Le tableau ci‑dessous propose un exemple d’itinéraire de sept jours combinant photographie, plongée et détente. Adaptez‑le à votre niveau et à vos centres d’intérêt .
| Jour | Matin | Après‑midi / Soir |
|---|---|---|
| Jour 1 | Arrivée à Lacona, enregistrement à l’Hôtel Giardino, briefing avec le centre de plongée | Détente sur la plage de Lacona et courte séance de snorkeling |
| Jour 2 | Plongée sur l’épave Elviscot (Pomonte) | Visite de Marciana et coucher de soleil au Monte Capanne |
| Jour 3 | Plongées aux Formiche della Zanca et à Capo Enfola | Soirée à Portoferraio, promenade dans les fortifications médicéennes |
| Jour 4 | Plongée à Capo Fonza et à l’épave d’avion de Punta Nera | Après‑midi de détente à la plage de Laconella |
| Jour 5 | Snorkeling et plongée à Secca di Fetovaia et Secca di Santa Lucia | Dîner à Porto Azzurro, promenade nocturne le long du port |
| Jour 6 | Excursion d’une journée à Pianosa ou Capraia avec deux plongées | Retour à Lacona et barbecue à l’hôtel |
| Jour 7 | Randonnée matinale sur l’Anello di Lacona ou kayak vers les grottes de Punta della Madonna | Check‑out et départ |
Photographie créative et storytelling
La photographie sous‑marine ne consiste pas seulement à documenter des espèces ; il s’agit aussi de raconter des histoires. Essayez de créer un récit : prenez une série d’images qui suit le parcours depuis l’embarquement sur le bateau, l’entrée dans l’eau, la descente dans le bleu, la découverte du récif ou de l’épave et la remontée à la surface . Photographiez les plongeurs interagissant entre eux et avec l’environnement (toujours avec leur consentement). La macrophotographie permet de révéler le monde « invisible » des minuscules créatures comme les nudibranches, les hippocampes et les vers spirographes . Lorsque vous photographiez des épaves, renseignez‑vous sur leur histoire : notez l’année de construction, les circonstances du naufrage et les vies sauvées . Utilisez un dôme pour expérimenter des prises moitié eau/moitié air qui montrent la surface et le monde sous‑marin .
Un bon storytelling évoque l’émerveillement et le respect ; il encourage à protéger la mer. Le guide photo de l’Hôtel Giardino recommande des caméras d’action munies d’un dôme et d’une lampe pour équilibrer les couleurs .
Conclusions
L’Elbe est un joyau de la Méditerranée qui offre des émotions en toutes saisons. La photographie sous‑marine est une façon de découvrir son âme cachée et de rapporter des souvenirs inoubliables. Grâce à la position privilégiée de l’Hôtel Giardino au cœur du golfe de Lacona, vous pouvez facilement atteindre les meilleurs centres de plongée et explorer des épaves fascinantes, des parois couvertes de gorgones et des bancs fréquentés par des poissons pélagiques . Notre hôtel offre des chambres confortables, un grand parc, un accueil familial et tous les services nécessaires aux photographes : stockage du matériel, Wi‑Fi, conseils techniques et contacts avec des guides professionnels .
Hôtel Giardino
Viale dei Golfi, 936 – Lacona, Capoliveri
Île d’Elbe
P. IVA 01095550495
CIN : IT049004A1LGL7OIO9
Contacts
Tél. : +39 0565 964059
Portable : +39 335 7925420
E‑mail : info@elbahotelgiardino.it
